2022年10月14-15日,中國武漢
一、研討會宗旨
當今世界正經歷百年未有之大變局,中華民族正處于偉大復興的關鍵時期。為了落實黨中央人才工作精神和加強國際傳播能力建設的指示,講好中國故事,傳播中國文化,展示真實、立體、全面的中國形象,進一步推動中國文化對外翻譯與國際傳播,提升中西部翻譯人才發展質量,助力國家“一帶一路”建設,在中國翻譯協會成立四十周年和湖北省翻譯工作者協會成立三十八周年之際,中南民族大學、武漢工程大學擬于2022年 10 月14-15日共同舉辦第十七屆中西部地區翻譯理論與教學研討會。本次研討會圍繞新時代背景下的翻譯理論與翻譯教學、翻譯學科建設與人才培養、對外傳播理論與實踐、典籍翻譯與中華文化傳播、人工智能與翻譯技術、課程思政建設等話題展開討論,探討如何提升中西部地區翻譯研究與教學的水平,促進中西部地區高校與語言服務行業之間的產學研融合等議題,以回應新時代新要求、把握新發展新機遇、開啟外語教育新格局,探索構建具有中國特色和世界意義的中國對外話語體系和國際傳播策略、路徑和舉措,為繁榮和發展具有中國特色、中國風格、中國氣派的哲學社會科學貢獻力量。
本次會議由湖北省翻譯工作者協會主辦,中南民族大學外語學院、武漢工程大學外語學院承辦。會議將邀請國內知名專家學者做主旨發言,采取線上線下結合的方式舉行。誠邀全國高等院校、科研院所與翻譯界的專家學者、翻譯工作者和青年學子參會,相聚云端,探討譯事!歡迎湖北省譯協廣大會員積極參會!
二、組織機構
主辦單位:湖北省翻譯工作者協會
承辦單位:中南民族大學外語學院、武漢工程大學外語學院
三、研討議題
會議主題:新時代背景下的翻譯理論與教學研究
具體議題(包括但不限于):
翻譯能力建設與對外話語傳播研究
翻譯學科建設與語言服務人才培養
翻譯理論研究與教學模式
典籍翻譯與中華文化傳播研究
口筆譯教學研究
數字人文視域下翻譯實踐研究
文學翻譯與應用翻譯研究
多模態視域下荊楚文化對外傳播研究
后疫情時代語言服務研究
四、大會主旨報告專家
黃友義 中國翻譯協會
許 鈞 浙江大學
蔡力堅 美國蒙特雷國際研究學院
楊 平 當代中國與世界研究院
傅敬民 上海大學
劉軍平 武漢大學
許明武 華中科技大學
趙軍峰 廣東外語外貿大學
陶友蘭 復旦大學
王華樹 北京外國語大學
余承法 湖南師范大學
李敏杰 中南民族大學
鄧軍濤 武漢工程大學
五、日程安排
10月14日(周五):全天報到;青年學者論壇(晚上)
10月15日(周六):開幕式及主旨發言
閉幕式
六、論文摘要
有意參會并參與分論壇討論者,請按以下要求填寫《會議回執》(見附件)并提交論文摘要:
1、論文題目及3-5個關鍵詞,中英文均可;
2、論文摘要,中英文均可(英文300詞左右,漢語400字左右);
3、論文作者信息(包括姓名、工作單位、聯系電話、電子郵箱等);
4、以“作者姓名-所在單位-論文題目”命名word電子文檔名;
5、以word文檔于2022年8月30日前將論文摘要發至會務組郵箱:zxbfy2022@163.com;
6、大會組委會將對摘要進行匿名評審,并于2022年9月20日前向通過評審的作者發送邀請函。
七、會務及費用
本次會議的主會場設在中南民族大學學術報告廳。根據疫情防控需要,本次研討會采取線上線下形式舉行。參會不收取會務費,差旅費由參會人員自理。會務組可為線下參會代表提供酒店預定服務。
八、聯系方式
聯系人:肖老師 電話:027-67842765(會務咨詢)
張老師 電話:027-67842907(交通、住宿等咨詢)
QQ群號:733138328(請有意與會者加入本群,便于后期發送會議信息)
歡迎國內外各高校、企事業單位從事翻譯研究與教學、語言服務行業專家及外語學院翻譯專業的師生踴躍報名參加!
中南民族大學外語學院
武漢工程大學外語學院
2022年7月8日
責編:李敏杰 審核:戴迎峰 上傳:肖蒙 上傳時間:2022年7月8日