個人簡介
李勛(1981-)男,漢族,湖北武漢人,講師,文學博士研究生,副系主任;任中國少數民族文學學會理事。主持中央高校基本科研業務費項目2項,校級科研項目3項;參與國家社科基金一般項目1項、省部級項目1項。在國內外期刊上發表論文10余篇;出版學術專著一部,參編教材及教輔多部。
I.研究領域與興趣
英美文學;中國現當代文學;中國少數民族文學;族裔學;語言學
II.求學經歷
2020年9月―今,中南民族大學文學院 博士 專攻中國民族文學外譯研究;
2005年9月―2008年6月,中南民族大學外語學院英語語言文學專業,獲得文學碩士學位;
2006年9月―2007年6月,法國Lyon 3大交流學習一年;
1999年9月-2003年6月,中南民族大學外語學院英語語言文學專業,獲得文學學士學位;
2000年9月-2003年6月,中南民族大學商學院輔修國際貿易專業,獲得商學學士學位。
III.工作經歷
2003年―今 中南民族大學外國語學院英語系任教
IV.講授課程
本科生:《中國文化概況》;《新視野大學英語》
V.主要學術成果
(一)主持項目:新時期彝族詩歌的英譯意象研究;“言語行為理論”與英語教學中師生權勢關系的維護
(二)參與項目:當代美國奇卡諾女性小說中的“跨界”研究;大學英語教材“思政元素”挖掘及課堂實踐研究;彝族長詩《阿詩瑪》戴乃迭英譯本研究;英語中的漢語借詞及其中國文化影響研究
(三)論文:論當代少數民族漢語作家的多重文化素養
(四)專著:《大學英語課程體系構建與課堂教學改革》
(五)教材:《大學體驗英語綜合教程學習輔導書》
VI社會活動
1. 2019年10月 全程參與第七屆軍運會專家組語言服務工作,成功完成軍運會多項口、筆譯任務;
2. 2020年12月 第九屆中國少數民族文學學會年會,內蒙古大學,小組發言“吉狄馬加詩歌外譯的策略”。
VII獲獎及榮譽
獲得2019年,第七屆軍運會組委會頒發翻譯專家組語言服務 “優秀工作者”;
連續多年獲得院級、校級年度“優秀工作者”,“優秀黨員”。
VIII.聯系方式
地址:湖北省武漢市洪山區民族大道182號中南民族大學外國語學院 430074
E-mail: 53901379@qq.com