英語專業本科培養方案
一、培養目標
英語專業主要培養學生具有良好的道德修養、扎實的英語語言基礎,掌握語言學、文學、翻譯、中西方文化等方面的基本理論和知識,具有較強的思辨能力、跨文化溝通能力、一定的科研能力和創新精神,能在有關單位勝任教學、外事、翻譯、管理、研究等工作,同時也為學生將來進入本專業或其它專業的研究生階段的學習打下良好的基礎。
二、培養規格
I)學制
修業年限:四年
II)學位
授予學位:文學學士學位
III)人才培養基本要求
本專業學生主要學習語言、文學、中西文化和翻譯的基本理論和基礎知識,接受聽、說、
讀、寫、譯等方面的訓練,具有跨文化交際能力、文學欣賞能力、民族事務相關能力、思辨和創新能力以及信息收索和獲取能力。
畢業生應獲得以下幾方面的素養、知識和能力:
1. 素養要求:
1.1具有正確的世界觀、人生觀和價值觀,良好的道德品質,中國情懷與國際視野,社會責任感,人文與科學素養,熟悉國家方針、政策和法規.
2.知識要求:
2.1 掌握系統的英語語音、詞匯、語法、語篇、修辭、文體等語言知識;
2.2熟悉英語文學的重要作家和作品,了解主要英語國家的文學發展歷史;
2.4了解中西方文化,熟悉中西方文化的主要差異;
2.5掌握一定的學術研究、教學、翻譯知識;
3. 能力要求:
3.1具有扎實的英語聽、說、讀、寫、譯技能及綜合運用語言技能進行跨文化交流的能力;
3.2具有英語文學賞析能力及對英語文學作品進行批判性閱讀和評價的能力;
3.3具有運用專業知識進行思辨、創新及參與研究的能力;
3.4具有運用現代信息技術檢索、查詢、獲取信息的能力;
3.5具有第二外國語的基本運用能力。
三、核心課程
技能課程:綜合英語1-4、英語視聽說1-2、英語口語1-2、英語閱讀、思辨與英語寫作1-2、英語應用文寫作、英語公共演講、英語辯論、英漢互譯、英語口譯、跨文化交際
知識課程:英漢語言文化對比、英語語言學、英國文學史及選讀1-2、美國文學史及選讀、英語國家社會與文化、英語詞匯學、中國文化概論(英)、西方文化概論、中國民族傳統文化(英)、中國民族典籍英譯、現代英語教學法、英語文體學、英語學士論文指導
四、學時與學分
學期學分分配表
Credits for Each Term
各學期學分分配 Division of Credits of Each Term 課程類別 Courses Classified |
學期 Term |
一 1st |
二 2nd |
三 3rd |
四 4th |
五 5th |
六 6th |
七 7th |
八 8th |
通識課程平臺 General Courses Platform |
通必 General Compulsory |
12 |
8 |
4 |
10 |
4 |
3 |
0.5 |
0 |
通選(建議) General Elective(suggestive) |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
0 |
學科基礎課程平臺 Basic Courses Platform |
必修 Compulsory |
11.5 |
14 |
12 |
10 |
0 |
0 |
0 |
0 |
選修 Elective |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
專業課程平臺 Major Courses Platform |
必修 Compulsory |
0 |
0 |
2 |
2 |
6 |
6 |
1 |
0 |
選修 Elective |
0 |
0 |
4 |
2 |
6 |
6 |
2 |
0 |
實踐教學平臺 Practical Teaching Platform |
必修 Compulsory |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
9 |
選修 Elective |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
小計 Amount |
23.5 |
27 |
25 |
27 |
19 |
18 |
5.5 |
9 |
創新創業平臺 Innovation and Entrepreneurship Platform |
創新學分 Innovation Credits |
3 |
創業學分 Entrepreneurship Credits |
2 |
最低畢業學分 The Lowest Graduate Credits |
159學分 |
商務英語專業本科培養方案
一、培養目標
本專業旨在培養具有扎實的英語語言基本功和相關商務專業知識,擁有良好的人文素養、中國情懷與國際視野,熟悉文學、經濟學、管理學和法學等相關理論知識,掌握國際商務的基礎理論與實務,具有較強的跨文化能力、商務溝通能力與創新創業能力,能適應國家與地方經濟社會發展、對外交流與合作需要,能熟練使用英語從事國際商務、國際貿易、國際金融等涉外領域工作的國際化復合型人才。
二、培養規格
I)學制
修業年限:3-6年
II)學位
授予學位:文學學士學位
III)人才培養基本要求
本專業學生主要學習英語語言文化知識和相關商務專業知識,培養良好的人文素養、中國情懷與國際視野,掌握國際商務基礎理論與實務,具備較強的跨文化能力、商務溝通能力與創新創業能力。畢業生應獲得以下幾方面的知識和能力:
畢業要求:
1. 素質要求
1.1 具有正確的世界觀、人生觀和價值觀,養成良好的道德品質,中國情懷與國際視野,人文與科學素養。
1.2 具有健康的體魄和心理素質,具有一定的合作精神、創新精神。
1.3 具備良好的職業精神、創業意識、商業倫理意識、社會責任感和學科基本素養。
2. 知識要求
2.1 掌握英語語言、文學、翻譯、中外社會文化、國家政策與相關理論、跨文化研究等基本理論和基礎知識。
2.2 掌握商務活動的基本工作內容和運行機制,熟悉商務組織治理結構、戰略規劃、運營管理等方面的基本理論和基礎知識。
2.3 了解經濟學、管理學、法學等相關學科基礎知識。
2.4 了解我國對外經貿政策法規、國際商務領域的規則和管理以及國際商務活動中的相關環境因素。
3. 能力要求
3.1 具有良好的商務英語運用能力和跨文化商務溝通能力。
3.2 具有良好的思辨能力、問題分析能力和終身學習能力等,具有基本的商務分析、決策和實踐能力。
3.3 具有良好的團隊合作能力,較強的管理、溝通及協調等能力。
3.4 具有良好的漢語表達能力和一定的第二外語運用能力。
三、核心課程
1. 英語知識與技能課程,包括綜合英語1、綜合英語2、英語語言學概論、英語閱讀、商務綜合英語1、商務綜合英語2、商務綜合英語3、商務綜合英語4、商務英語閱讀、商務英語寫作、商務筆譯、商務口譯等;
2. 商務知識與技能課程,包括商學概論、經濟學原理、管理學原理、國際貿易實務、 國際商法、國際商務談判、國際金融、國際商務溝通等;
3. 跨文化交際與人文素養課程,包括跨文化交際、 英語公共演講、英語辯論、英語國家社會與文化、英語文學概論、英美小說選讀、中國文化概論(英)、西方文化概論等。
四、學時與學分
學期學分分配表
Credits for Each Term
各學期學分分配 Creditsfor Each Term 課程類別 Courses Classified |
學期 Term |
一 1st |
二 2nd |
三 3rd |
四 4th |
五 5th |
六 6th |
七 7th |
八 8th |
通識課程平臺 General Courses Platform |
通必 General Compulsory |
12 |
8 |
4 |
10 |
4 |
3 |
0.5 |
|
通選(建議) General Elective(suggestive) |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
學科基礎課程平臺 Basic Courses Platform |
必修 Compulsory |
11.5 |
14 |
|
|
|
|
|
|
選修 Elective |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
專業課程平臺 Major Courses Platform |
必修 Compulsory |
|
|
16 |
8 |
10 |
5 |
1 |
|
選修 Elective |
|
|
2 |
2 |
6 |
8 |
|
|
實踐教學平臺 Practical Teaching Platform |
必修 Compulsory |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
9 |
選修 Elective |
|
|
|
|
|
|
|
|
小計 Amount |
23.5 |
27 |
25 |
23 |
23 |
19 |
4.5 |
9 |
創新創業平臺 InnovationandEntrepreneurshipPlatform |
創新學分 Innovation Credits |
3 |
創業學分 Entrepreneurship Credits |
2 |
最低畢業學分 The Lowest Graduate Credits |
159 |
翻譯專業本科培養方案
一、培養目標
本專業旨在培養德才兼備、具有創新意識與國際視野的通用型翻譯專業人才。畢業生應熟練掌握相關工作語言,具備較強的邏輯思維能力、較寬廣的知識面、較高的跨文化交際素質和良好的職業道德。畢業生應了解中外社會文化,熟悉翻譯基礎理論,較好地掌握口筆譯專業技能,熟練運用翻譯工具,了解翻譯及相關行業的運作流程,從而能夠勝任外事、商務、教育、文化、科技等領域中一般難度的筆譯、口譯或其他跨文化交流工作。
二、培養規格
I)學制
修業年限:四年
II)學位
授予學位:文學學士學位
III)人才培養基本要求
本專業學生主要學習語言和翻譯的基本理論和基礎知識,接受漢語和外語兩方面語言技能與語言知識的訓練,掌握跨文化交際和漢外口筆譯基本技能,具備口筆譯基本能力。
畢業生應獲得以下幾方面的知識和能力(畢業要求):
2. 具有正確的世界觀、人生觀和價值觀,良好的道德品質,中國情懷與國際視野,社會責任感,人文與科學素養,熟悉國家方針、政策和法規;
3. 掌握語言知識與能力,包括英語語音、詞匯、語法知識,英語聽、說、讀、寫能力,漢語知識與寫作能力,演講與辯論能力,語言學習能力;
4. 掌握翻譯學科的基本理論、基礎知識與能力,包括口筆譯技能、口筆譯理論、跨文化交際能力以及譯者綜合素質;
5. 掌握翻譯需要的相關知識與能力,包括中外社會文化知識、語言學與文學知識、使用現代信息技術和翻譯工具的知識、國際商務知識、公共外交知識;
6. 了解翻譯學的理論前沿和應用前景,了解翻譯專業的行業需求和發展動態;
具有較強的批判性思維能力,實際工作能力和一定的科學研究能力。
三、核心課程
語言知識與能力模塊:綜合英語、英語視聽說、英語口語、英語閱讀、思辨與英語寫作、現代漢語、古代漢語、高級漢語寫作。
翻譯知識與技能模塊:翻譯概論、英漢筆譯、漢英筆譯、應用翻譯、計算機輔助翻譯、文學翻譯、商務筆譯、旅游翻譯、影視字幕翻譯、中國民族典籍英譯、聯絡口譯、交替傳譯、專題口譯。
相關知識與能力模塊:英語國家社會與文化、中國文化概論、英語語言學概論、英語文學概論、跨文化交際、計算機基礎及應用、國際商務、英美文學及作品賞析、中國民族傳統文化、第二外語(日語、法語、德語、朝鮮語)。
四、學時與學分
學期學分分配表
Credits for Each Term
各學期學分分配 Creditsfor Each Term 課程類別 Courses Classified |
學期 Term |
一 1st |
二 2nd |
三 3rd |
四 4th |
五 5th |
六 6th |
七 7th |
八 8th |
通識課程平臺 General Courses Platform |
通必 General Compulsory |
12 |
8 |
4 |
10 |
4 |
3 |
0.5 |
|
通選(建議) General Elective(suggestive) |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
學科基礎課程平臺 Basic Courses Platform |
必修 Compulsory |
11.5 |
14 |
4 |
4 |
|
|
|
|
選修 Elective |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
專業課程平臺 Major Courses Platform |
必修 Compulsory |
|
|
10 |
8 |
6 |
6 |
1 |
|
選修 Elective |
|
|
2 |
2 |
8 |
8 |
|
|
實踐教學平臺 Practical Teaching Platform |
必修 Compulsory |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
9 |
選修 Elective |
|
|
|
|
|
|
|
|
小計 Amount |
23.5 |
27 |
23 |
27 |
21 |
20 |
3.5 |
9 |
創新創業平臺 InnovationandEntrepreneurshipPlatform |
創新學分 Innovation Credits |
3 |
創業學分 Entrepreneurship Credits |
2 |
最低畢業學分 The Lowest Graduate Credits |
159 |
專業大類構成表
大類名稱 |
專業名稱 |
所屬專業門類 |
大類培養時間 |
外國語言文學類 |
英語 |
外語語言文學 |
第1學期至 第 2 學期 |
商務英語 |
外國語言文學 |
翻譯 |
外國語言文學 |
日語專業本科培養方案
一、培養目標
本專業培養具有扎實的日語語言基礎知識和基本技能,較熟練的日語語言運用能力,通曉日本文學、文化方面的知識,熟悉日本的歷史、社會、經濟,能在外事、經貿、文教、企業、公司等部門從事翻譯、管理的日語專門人才。
二、培養規格
I)學制
修業年限: 基本學制4年,在校修讀年限原則上為3-6年。
II)學位
授予學位:文學學士學位
III)人才培養基本要求
日語專業學生主要學習日語語言學及文學、歷史、政治、經濟、社會文化等方面的基本理論和基本知識,接受聽、說、讀、寫、譯等方面熟巧的訓練,培養批判思維方式和創新思維能力,掌握一定的科研方法和英語,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的人文素質和較強跨文化交際能力。
三、核心課程
技能課程:日語聽力、日語會話、高級日語視聽說、日語閱讀、日語寫作、日語口譯、日語翻譯理論與實踐、旅游日語、商務日語、日語學術論文寫作
知識課程:基礎日語、高級日語、日語語法、日本歷史、日本概況、日本文化、中日文化交流史、日語語言與文化、日本文學作品選讀、日語報刊選讀、日語語言學概論、日語學術論文寫作、日語語用學、日語跨文化交際、日本經濟與社會、中日語言比較、日語演講與辯論
四、學時與學分
學期學分分配表
Credits for Each Term
各學期學分分配 Creditsfor Each Term 課程類別 Courses Classified |
學期 Term |
一 1st |
二 2nd |
三 3rd |
四 4th |
五 5th |
六 6th |
七 7th |
八 8th |
通識課程平臺 General Courses Platform |
通必 General Compulsory |
10 |
11 |
7 |
8 |
0 |
1 |
0.5 |
|
通選(建議) General Elective(suggestive) |
|
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
|
學科基礎課程平臺 Basic Courses Platform |
必修 Compulsory |
13.5 |
11 |
10 |
10 |
|
|
|
|
選修 Elective |
|
|
4 |
4 |
|
|
|
|
專業課程平臺 Major Courses Platform |
必修 Compulsory |
|
|
|
|
10 |
11 |
1 |
|
選修 Elective |
|
|
|
|
6 |
6 |
4 |
|
實踐教學平臺 Practical Teaching Platform |
必修 Compulsory |
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
9 |
選修 Elective |
|
|
|
|
|
|
|
|
小計 Amount |
23.5 |
25 |
24 |
25 |
19 |
21 |
7.5 |
9 |
創新創業平臺 Innovation and Entrepreneurship Platform |
創新學分 Innovation Credits |
3 |
創業學分 Entrepreneurship Credits |
2 |
最低畢業學分 The Lowest Graduate Credits |
159 |
英語第二學位培養方案
一、培養目標
本專業主要培養學生具有良好的道德修養、扎實的英語語言基礎,掌握語言學、文學、中西方文化等方面的基本理論和知識,具有較強的思辨能力、跨文化溝通能力、一定的科研能力和創新精神,能在有關單位勝任教學、外事、翻譯、管理、研究等工作,同時也為學生將來進入本專業或其它專業的研究生階段的學習打下良好的基礎。
二、培養規格
I)學制
修業年限:二年
II)學位
授予學位:文學學士學位
III)人才培養基本要求
本專業學生主要學習語言、文學、中西文化和翻譯的基本理論和基礎知識,接受聽、說、
讀、寫、譯等方面的訓練,具有跨文化交際能力、文學欣賞能力、思辨和創新能力以及信息收索和獲取能力。
畢業生應獲得以下幾方面的知識和能力:
知識要求:
(1) 掌握系統的英語語音、詞匯、語法、語篇、修辭、文體等語言知識;
(2) 熟悉英語文學的重要作家和作品,了解主要英語國家的文學發展歷史;
(3) 了解英語國家的歷史和當代社會的政治、經濟、文化、科技、軍事等基本情況;
(4) 了解民族理論與民族政策、了解中國各民族文化、熟悉中西方文化的主要差異;
(5) 掌握一定的學術研究、教學、翻譯知識;
能力要求:
(1) 具有扎實的英語聽、說、讀、寫、譯技能及綜合運用語言技能進行跨文化交流的能力;
(2) 具有英語文學賞析能力及對英語文學作品進行批判性閱讀和評價的能力;
(3) 具有運用專業知識進行思辨、創新及參與研究的能力;
(4) 具有運用現代信息技術檢索、查詢、獲取信息的能力;
(5) 具有運用專業知識發現、分析、解決問題的綜合能力;
(6) 具有第二外國語的基本運用能力。
三、核心課程
綜合英語3-4、 英語視聽說3-4 、思辨與英語寫作1-2 、英語應用文寫作、英語公共演講、英語辯論、英漢互譯E/C 、英語口譯、英語語言學、英國文學史及選讀1-2 、美國文學史及選讀、英語詞匯學、中國文化概論(英)、西方文化概論、中國民族傳統文化(英)、英語修辭學、英語文體學、應用語言學、語用學、英美詩歌欣賞A、英語學士論文指導
四、預修課程
大學英語1、大學英語2
注:參加第二學位時,沒有預修過以上課程的需要自行補修。
2022級各專業培養方案詳見附件。
責編:鄧之宇 審核:戴迎峰 上傳:張麗娟 上傳時間:2022年5月7日