11月1日上午,湖北省外事翻譯中心專家張銀受邀來我院為師生作講座。易立新院長、李明副院長、碩士學位點負責人邢星、翁義明、沈曉華,2024級翻譯碩士參與講座,講座由邢星老師主持。
易立新院長代表學院向張銀的到來表示熱烈歡迎與感謝,介紹了其在外事翻譯行業取得的成就,并為其頒發行業導師聘任證書。

(易立新院長為張銀頒發聘書。 肖蒙攝)
張銀首先介紹了外宣翻譯工作的性質內容與相關崗位,并結合市場需求給同學們提供求職建議。隨后談到國際傳播的現狀,強調了外宣翻譯工作的重要性。最后結合具體案例講解了外宣翻譯對策:一是要充分理解原意,追求精準;二是譯文要盡可能自然,符合英語語言習慣;三是譯文要盡可能貼近國外受眾文化思維習慣。

(講座現場。 肖蒙攝)
在互動環節,同學們圍繞譯者話語權、翻譯材料框架等問題提問,張銀專家逐一進行詳細專業的解答,進一步深化了同學們對外宣翻譯相關問題的理解。
作者:農艷梅 攝影:肖蒙 責編:李明 審核:李春雷