5月30日19點(diǎn),“從實(shí)求知”第80期讀書會(huì)如期舉辦,此次主題為“絲路古道上的歷史文獻(xiàn)與語(yǔ)言文字”。本次讀書會(huì)由中南民族大學(xué)民族學(xué)與社會(huì)學(xué)學(xué)院劉宇博同學(xué)、北京師范大學(xué)歷史學(xué)院張恩輔同學(xué)主講,由中南民族大學(xué)民族學(xué)與社會(huì)學(xué)學(xué)院院長(zhǎng)陳祥軍教授、文學(xué)與新聞傳播學(xué)學(xué)院李素秋教授以及民族學(xué)與社會(huì)學(xué)學(xué)院姜照中博士評(píng)議。線下、線上參會(huì)師生近30人。本次讀書會(huì)是從實(shí)求知讀書會(huì)首次以“冷門絕學(xué)”和“絲路古道”為中心開(kāi)展的讀書會(huì)活動(dòng)。

張恩輔同學(xué)以“西夏學(xué)雜談”為主題,介紹了自己的西夏學(xué)學(xué)習(xí)之路。自2021年開(kāi)始接觸西夏文至今,他經(jīng)歷了自學(xué)、聽(tīng)課、組建讀書班三個(gè)階段。在學(xué)習(xí)西夏文的同時(shí),他也經(jīng)常參與國(guó)內(nèi)的學(xué)術(shù)會(huì)議、學(xué)術(shù)論壇來(lái)加強(qiáng)與同行的交流,并認(rèn)為不論交流人是否彼此熟悉對(duì)方擅長(zhǎng)的領(lǐng)域,但交流后都會(huì)有啟發(fā)和收獲。
隨后,張恩輔介紹其參與整理的西夏文研究文獻(xiàn),包括《俄藏黑水城文獻(xiàn)總目錄》《存世西夏文獻(xiàn)總目錄》等,并介紹了這些文獻(xiàn)集成的使用說(shuō)明。此外,他還參與了部分西夏文文獻(xiàn)的數(shù)據(jù)庫(kù)整理(文末),并強(qiáng)調(diào),在西夏文的學(xué)習(xí)中應(yīng)巧妙利用數(shù)據(jù)庫(kù)檢索,這非常有助于提升研究效率。最終,他認(rèn)為,“冷門絕學(xué)”的學(xué)習(xí)無(wú)捷徑可走,只能依靠長(zhǎng)期的積累與沉淀。

劉宇博同學(xué)以“西域歷史與語(yǔ)言學(xué)習(xí)簡(jiǎn)記”為主題展開(kāi)了分享。劉宇博介紹了自己從轉(zhuǎn)專業(yè)到入門冷門絕學(xué)學(xué)習(xí)的歷程。他表示,雖然自己對(duì)于文史的研究起步較晚,但依靠后期的積累亦取得了一定的進(jìn)步,而進(jìn)步的關(guān)鍵就在于文字、音韻、訓(xùn)詁的基本功。
隨后,劉宇博展示了其學(xué)習(xí)現(xiàn)代維文和回鶻文的筆記,舉隅了數(shù)條維吾爾語(yǔ)的詞匯派生邏輯,提出了部分回鶻語(yǔ)-漢語(yǔ)對(duì)照文獻(xiàn)中存在的值得關(guān)注的問(wèn)題,如《高昌館雜字》中的文獻(xiàn)信度問(wèn)題以及新疆維吾爾自治區(qū)內(nèi)部分博物館的回鶻文獻(xiàn)展覽翻譯訛誤問(wèn)題。
在評(píng)議環(huán)節(jié)中,陳祥軍院長(zhǎng)表示“冷門絕學(xué)”的學(xué)習(xí)興趣是第一導(dǎo)向,強(qiáng)烈的興趣能夠使學(xué)習(xí)者克服各種學(xué)習(xí)中的困難;李素秋教授認(rèn)為,張恩輔、劉宇博能夠在西夏文、回鶻文的研究中達(dá)到了一定的深度,體現(xiàn)出較強(qiáng)的語(yǔ)言學(xué)素養(yǎng);姜照中博士指出,語(yǔ)言的學(xué)習(xí)不能只是功利地為歷史論文產(chǎn)出服務(wù),而張恩輔、劉宇博在學(xué)習(xí)中避免了這一點(diǎn),達(dá)到了語(yǔ)言研究與歷史研究的一種平衡。
交流提問(wèn)環(huán)節(jié)中,線下同學(xué)圍繞“冷門絕學(xué)更應(yīng)側(cè)重語(yǔ)言本體還是歷史背景”做出了討論。張恩輔、劉宇博表示,語(yǔ)言研究和歷史研究的學(xué)術(shù)使命不同,亦分別回答不同的學(xué)科命題。新疆師范大學(xué)研究生米玉涵于線上提問(wèn)交流,她表示在閱讀回鶻文文獻(xiàn)時(shí)遇見(jiàn)過(guò)“bax”“bax?”“ba?”三種“頭”的轉(zhuǎn)寫形式,對(duì)轉(zhuǎn)寫規(guī)律以及正確轉(zhuǎn)寫方案帶有疑問(wèn)。李素秋教授表示,“bax”是民間的寫法;“bax?”中的“?”是兩個(gè)名詞之間具有領(lǐng)屬關(guān)系時(shí),第二個(gè)名詞后需要綴接的第三人稱附加成分。“toyin”是“和尚”的意思,“bax”是“頭”的意思,“toyin baxi”(和尚的頭)中“toyin”(和尚)和“bax”(頭)之間具有領(lǐng)屬關(guān)系,即“頭”是“和尚”的,因此第二個(gè)名詞“bax”(頭)后需要綴接第三人稱附加成分“-?”;“ba?”是研究突厥語(yǔ)族語(yǔ)言者常用的一種書寫方式。
最后,陳祥軍院長(zhǎng)總結(jié)了本場(chǎng)讀書會(huì),并對(duì)于從實(shí)求知讀書會(huì)建設(shè)做出了幾點(diǎn)號(hào)召。陳院長(zhǎng)指出,讀書會(huì)應(yīng)以興趣為導(dǎo)向,要打破學(xué)院、學(xué)校甚至城市的壁壘,廣泛交流。同時(shí),陳院長(zhǎng)贊許了線下線上的所有參會(huì)同學(xué)的求學(xué)精神,并向李素秋教授、姜照中博士表達(dá)感謝,鼓勵(lì)兩位主講同學(xué)進(jìn)一步深入研究,取得更好的成績(jī)。(責(zé)編:袁亞南,審核:陳祥軍,上傳:楊科)
附:“西夏文獻(xiàn)目錄”數(shù)據(jù)庫(kù)http://ccamc.org/tangut_ms.php